欢迎访问 首页
中德关系 使馆简介 领事服务 留学德国 新闻服务 中德经贸 科技创新
 
首页 > 使馆要闻
吴恳大使在庆祝中华人民共和国成立73周年暨中德建交50周年招待会上的讲话
2022-10-01 04:53

不忘初心 勇毅前行 共谱中德合作未来乐章

——在庆祝中华人民共和国成立73周年暨中德建交50周年招待会上的讲话

2022年9月30日,柏林

尊敬的施罗德前总理,

尊敬的科伊尔国务部长,

尊敬的各位联邦议员,

驻德外交使团的同事们,

亲爱的同胞们,

女士们、先生们,朋友们,

很高兴同大家欢聚一堂,共同庆祝中国国庆73周年暨中德建交50周年。今天的嘉宾来自德国社会各界,是中德关系和中国发展的见证者、参与者和推动者。在此,我谨代表中国驻德使馆,向你们并通过你们,对两国关心、支持并积极致力于中德友好与合作事业的各界人士表示衷心感谢和诚挚敬意!

从1972年10月11日,中华人民共和国外长姬鹏飞和德意志联邦共和国外长谢尔在北京签署建交公报,两国正式建立外交关系至今,已经过去半个世纪。岁月留声,中国和德国的交往故事,正如一张内涵丰富、韵味悠远的CD,——对,这正是中国驻德使馆设计的建交50周年Logo的灵感来源——,值得我们聆听,并给予我们继续谱写中德关系未来乐章的灵感和启迪。

勇气是50年中德关系的起始符。50年前的世界正处在冷战之中,东西方阵营壁垒森严,对立对抗情绪充斥。在层层坚冰之中,中德两国敢于打破铁幕,实现接触交流,最终建立外交关系,这需要长远和战略眼光,更需要独立自主决策和真正付诸实践的巨大勇气。可喜的是,我们在中德关系50年历史中还多次看到这一特质。1978年中国决定实行改革开放,当一些外国企业还在犹豫观望时,大众汽车等德国企业就同中国政府接触商谈并成为最早进入中国市场的外资企业之一。1990年当德国致力于统一之时,中国是安理会五常中唯一一个自始至终不附加任何条件予以坚定支持的国家,这同样需要勇气。——所以我们也希望中国的统一事业能够得到德方的理解和支持。

合作是50年中德关系的主旋律。双边贸易从建交之初的涓涓细流已经成为奔腾江河,实现近千倍发展,今天每分钟双边贸易价值近50万欧元。多年来,德国一直是中国在欧洲最重要的贸易伙伴。中国也已连续六年成为德国最大贸易伙伴。中欧班列成为中德之间风雨无阻的钢铁驼队。中德合作几乎遍及经济、科技和人文全领域,并不断创新和拓展,在绿色低碳、医疗卫生、科技创新、智慧城市、人工智能、数字化等未来领域的合作方兴未艾。

对话是50年中德关系的主基调。高层互动与对话一直是中德关系发展的重要驱动力。两国历届政府和主要领导人均以访问、通话以及视频方式保持密切沟通。双方建立了70多个对话机制,涵盖政治、经贸、教育、科技、军事等各领域。此外,中德还建立了103对友城关系,保持全领域多层级沟通交流,不断增进了解互信,促进共识合作。近期中德双方正在筹划下一阶段高层交往,包括举行新一轮政府磋商,双方均对重启面对面交流充满期待。

女士们、先生们,朋友们,

中德建交的50年里,国际形势风云变幻,世界经历了从集团对抗的冷战向和平与发展、国际体系多极化的时代转折,也经历了恐怖主义、金融危机、难民危机等多重考验。在不同的年代中德关系这张CD的重音有所不同,有时是政治和战略沟通,有时是经贸务实合作,有时则是人文交流,有时也出现一些不和谐音甚至杂音,但在相互尊重、求同存异、合作共赢的指挥棒引导下,中德关系合作和对话的主旋律始终如一。

当前,世界正面临世纪疫情、地缘冲突、气候变化等多重挑战叠加考验,个别国家挑动“复辟”冷战思维,单边主义、保护主义冲击全球治理和经济全球化。是坚持合作共赢、共同发展,还是脱钩断链、阵营对立,这是国际社会再次面临的时代之问。作为有世界影响力的大国,中国和德国也必须给出相应答案。柏林墙已经倒下,不应再被重建,搞意识形态划线或阵营对立是开历史倒车。

历史和实践已经证明,过去50年中德保持合作与对话顺应了时代潮流和历史发展大势,符合双方利益,也为世界和平与发展做出了积极贡献。中国人讲,以不变应万变。在当前形势下,双方继续坚持中德关系合作对话主旋律和大方向,保持中德关系的稳定性,从而为世界和平与发展注入更多稳定性、确定性,共同抵制逆全球化,防止世界滑向分裂对抗的深渊,将是中德关系的时代价值和责任担当。

女士们、先生们,朋友们,

中德两国的确存在政治制度、历史文化、国情社会的差异,但我们认为,志同道合是伙伴,求同存异同样可以成为伙伴,正如中国民族乐器和西洋乐器也能合奏共鸣一样。这个世界原本就因其富有差异的多样性而精彩,也因为差异而需要交流互鉴、相互取长补短。中德建交50年来,两国相互成就,相互借重,而不是谁改变谁,谁取代谁,充分体现了求同存异的精神。求同存异是中国外交政策的核心理念之一,我们认为国与国之间应该而且必须求同存异,这也是外交的魅力和目的所在。

女士们、先生们,朋友们,

今年以来,面对复杂演变的国际局势和延宕反复的疫情,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,中国有效统筹疫情防控和经济社会发展工作,各方面均取得积极进展。中国经济上半年实现增长2.5%,出口增速13.2%,全国居民人均可支配收入同比实际增长3%,展现强大韧性。中国开放的大门不会因为疫情而关闭。中国政府努力采取措施克服疫情下人员往来困难,今年已在签证、入境防控要求等方面作出了一系列便利化安排,下一阶段还将推出更多相关举措。期待明年中德人员往来能够最大限度恢复常态。

不论东方还是西方,竞争力都来自不断超越自己,而不是遏制别人,真正的对手永远都是自己。中国的发展不是为了挑战谁取代谁或者跟谁竞争对抗,而是为了中国人民过上更好的生活,让中国成为更好的自己。我们有条件,有能力,也有信心实现短期和中长期的发展目标,将为世界经济复苏提供强大动能,为各国提供更广阔的市场机遇。

10月16日,中国共产党将召开第二十次全国代表大会。这次大会将为未来中国发展定方向、绘蓝图。中国将以自信开放包容姿态继续致力于推动国际合作,应对各种全球性挑战,并本着共建人类命运共同体理念,以新的发展给世界带来新机遇,为世界和平与发展和人类文明进步贡献智慧和力量。

女士们、先生们,朋友们,

大道行思,取则行远。刚才的国歌环节,中德青少年以中德两种语言,流利优美地合唱两国国歌,让人动容。五十年前,这恐怕是绝大多数人都难以想象的。德国人说,Wer Jubiläen feiern kann, erinnert sich, wie es begann。我们中国人说,不忘初心,方得始终。让我们坚持中德建交时的勇气,坚持合作对话的主基调,携手同行,共同谱写、演奏中德关系下一个五十年的和谐乐章,为构建人类命运共同体、为世界和平稳定发展作出中德贡献!

谢谢大家。

推荐给朋友
  打印