Rede von Botschafter Deng Hongbo beim Empfang anlässlich des 75. Jahrestages der Gründung der Volksrepublik China | ||
2024-10-01 22:00 | ||
Sehr geehrter Herr Bundeskanzler a.D., sehr geehrter Herr Staatssekretär, verehrte Gäste, meine Damen und Herren, liebe Landsleute und Freunde, ich heiße Sie herzlich willkommen zu unserem heutigen Empfang, mit dem wir gemeinsam den 75. Jahrestag der Gründung der Volksrepublik China feiern. Dies ist der erste Empfang, den ich in der Botschaft seit meinem Amtsantritt ausrichte, deshalb freue ich umso mehr, Sie in einem so besonderen Rahmen kennenlernen und mich mit Ihnen austauschen zu dürfen. Heute vor 75 Jahren wurde die Volksrepublik China gegründet. Damit hat eine neue Epoche in der Geschichte Chinas begonnen, die von Entwicklung und Fortschritt geprägt ist. Gleichzeitig hat sich dadurch die globale Entwicklung und der Lauf der Weltgeschichte tiefgreifend verändert. In den vergangenen 75 Jahren hat die Kommunistische Partei Chinas das Volk entschlossen und beharrlich durch zahlreiche Herausforderungen geführt und so den Fortschritt des Landes gesichert. Es ist ihr gelungen, aus einem einst armen, schwachen, rückständigen und abgeschotteten Land eine wohlhabende, offene und fortschrittliche Nation zu machen. Heute ist China die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt. Unser Land hat zwei erstaunliche Erfolge erzielt – ja sozusagen Wunder vollbracht: Ein rasantes wirtschaftliches Wachstum bei gleichzeitig anhaltender gesellschaftlicher Stabilität. Dies findet weltweit Anerkennung und Bewunderung. Insbesondere seit dem Beginn der neuen Ära hat das Zentralkomitee der KPCh unter der Leitung von Generalsekretär Xi Jinping ausgeprägte Führungsstärke erwiesen und eine historisch neue Phase eingeleitet. Seitdem wird die Modernisierung chinesischer Prägung erfolgreich vorangetrieben. Die große Wiederbelebung der chinesischen Nation ist bereits unumkehrbar. China setzt die neue Entwicklungsstrategie in die Tat um und hat seine nationale Stärke in vielen Bereichen deutlich gesteigert. Die Wirtschaft hat sich sprunghaft entwickelt, die technologische Eigenständigkeit wird umfassend ausgebaut, mit Hilfe von Technologie und Innovation werden neue hochwertige Produktivkräfte rasch gebildet, und der internationale Einfluss in der Welt hat erheblich zugenommen. Chinas Beitrag zum globalen Wirtschaftswachstum liegt kontinuierlich bei über 30%. Wir sind mittlerweile Haupthandelspartner für mehr als 140 Länder und Regionen weltweit und einer der bedeutendsten Motoren des weltweiten Wirtschaftswachstums. Damit trägt China signifikant zur globalen Entwicklung und zum Wohlstand bei. China stellt das Volk stets in den Mittelpunkt und setzt sich dafür ein, dass die Menschen ihren Wunsch nach einem besseren Leben verwirklichen können. Die Überwindung der absoluten Armut war eine epochale Leistung. Auch haben wir das größte Bildungs-, Gesundheits- und Sozialversicherungssystem der Welt aufgebaut. Zudem hat China die größte und am schnellsten wachsende Mittelschicht weltweit. All dies trägt dazu bei, dass sich die Menschen zunehmend zufriedener, glücklicher und sicherer fühlen. China praktiziert die Gesamtprozess-Volksdemokratie und hat historische Fortschritte bei der Verwirklichung der Menschenrechte erzielt. Das Recht der Menschen als Herren des Landes wird gesetzlich umfassend geschützt, die demokratischen Formen sind vielfältiger geworden, und die Zugangswege zur Demokratie werden kontinuierlich erweitert. Alle ethnischen Gruppen genießen zunehmend vollumfängliche demokratische Rechte. China beteiligt sich aktiv an globalen Menschenrechtsanstrengungen und leistet einen wichtigen Beitrag zum internationalen Menschenrechtswesen. China verfolgt eine selbständige und souveräne Außenpolitik des Friedens und ist eine tragende Kraft für den Erhalt des Weltfriedens und der Stabilität sowie für die Förderung internationaler Gerechtigkeit und Fairness. China setzt sich konsequent für Frieden, Entwicklung, Zusammenarbeit und gemeinsamen Nutzen ein, ebenso wie für eine gleichberechtigte und geordnete multipolare Weltordnung und eine inklusive und für alle vorteilhafte wirtschaftliche Globalisierung. Zudem engagiert sich China gemeinsam mit anderen Ländern für die Umsetzung der globalen Entwicklungs-, Sicherheits- und Zivilisationsinitiative. Darüber hinaus fördert unser Land den qualitätshohen Aufbau und die Mitgestaltung der Belt-and-Road Kooperation und arbeitet daran, eine Gemeinschaft der Menschheit mit geteilter Zukunft zu schaffen. Blickt man auf die 75 Jahre großartige und bewegte Geschichte zurück, so zeigt sich, dass die beindruckenden Erfolge und tiefgreifenden Veränderungen Chinas das Ergebnis des unermüdlichen Einsatzes und des Zusammenhalts des chinesischen Volkes sind. Diese Errungenschaften sind auch das Resultat der erfolgreichen Zusammenarbeit und des Austauschs mit anderen Ländern auf der Welt. Der Schlüssel zu diesen Erfolgen liegt auf der einen Seite in der starken Führung der Kommunistischen Partei Chinas, und auf der anderen Seite darin, dass wir mit dem Sozialismus chinesischer Prägung einen eigenen Weg des Sozialismus entwickelt haben, der zu den aktuellen globalen Entwicklungen passt, auf die Gegebenheiten in China zugeschnitten ist und vom Volk unterstützt wird. Dieser Weg hat sich als ein richtiger erwiesen für die Verwirklichung des Traums von der Wiederbelebung der chinesischen Nation. Diesen Weg werden wir auch weiterhin verfolgen. Verehrte Damen und Herren, liebe Freunde, heute, 75 Jahre später, steckt China mitten in den Bemühungen, mittels der Modernisierung chinesischer Prägung ein modernes und starkes Land zu formen und die Nation wiederzubeleben. An diesem neuen historischen Startpunkt, an dem wir nun stehen, ist ein Erstarken Chinas aber nicht als Herausforderung, sondern als Chance für die Welt zu begreifen. Chinas Entwicklung ist untrennbar mit der Welt verbunden und der weltweite Wohlstand ist ebenfalls auf China angewiesen. In der neuen Ära wird China weiterhin neue Wege eröffnen, um das weltweite Wirtschaftswachstum voranzutreiben. China wird zum Wohl der Menschen in allen Ländern beitragen und neue Verantwortung für Frieden und Stabilität in der Welt übernehmen. Vor kurzem hat das dritte Plenum des 20. Zentralkomitees der KPCh strategische Weichenstellungen zur Vertiefung der Reformen und zur Förderung der Modernisierung chinesischer Prägung vorgenommen. Die dabei festgelegten über 300 wichtigen Reformmaßnahmen für die nächsten fünf Jahre sind der Auftakt zu einer neuen Phase der Reform und Öffnung in China und werden tiefgreifende Auswirkungen auf China und die Welt haben. Besonders hervorzuheben ist, dass das Plenum ein klares Signal ausgesendet hat, dass China an seiner grundsätzlichen Politik der Öffnung des Landes festhalten und mit der niveauhohen Öffnung nach außen die qualitativ hochwertige wirtschaftliche Entwicklung fördern wird. Chinas Regierung und Bevölkerung stehen fest entschlossen zu ihrem Versprechen, durch offene Zusammenarbeit die Entwicklungschancen gemeinsam mit der Welt zu teilen. Alle Länder sind eingeladen, auf den ‚Schnellzug‘ der chinesischen Entwicklung aufzuspringen und gemeinsam eine Entwicklung zu erreichen, die für alle von Vorteil ist. Aktuell erleben wir einen Anstieg der Anti-Globalisierungstendenzen, der Protektionismus breitet sich weiter aus, geopolitische Konflikte nehmen zu, und die Weltwirtschaft erholt sich nur schwach. Vor diesen externen Risiken und Herausforderungen ist auch die chinesische Wirtschaft nicht gefeit. So muss sie sich während der Entwicklung und Transformation auf neue Situationen und Probleme einstellen. Es ist jedoch wichtig zu erkennen, dass diese Schwierigkeiten Teil des Fortschritts sind. Außerdem bleiben die Stärken der chinesischen Wirtschaft – wie der große Markt, die Widerstandsfähigkeit und das enorme Potenzial – unverändert. Mit dem kontinuierlichen Fortschritt in der qualitativ hochwertigen Entwicklung und dem schnellen Wachstum neuer Industrien, Modelle und Antriebskräfte wird die chinesische Wirtschaft sich weiter erholen und der globalen Wirtschaft wieder mehr Dynamik und Stabilität verleihen. Wir blicken zuversichtlich auf die Zukunft der chinesischen Wirtschaft. Meine Damen und Herren, liebe Freunde, seit nunmehr zehn Jahren befinden sich China und Deutschland in einer umfassenden strategischen Partnerschaft. Trotz erheblicher Veränderungen der internationalen Lage in diesen zehn Jahren haben sich die Beziehungen zwischen unseren Ländern dank der strategischen Führung der Staats- und Regierungschefs kontinuierlich und stabil entwickelt. Unsere Zusammenarbeit wurde in vielen Bereichen ausgebaut und vertieft. Davon profitieren jedoch nicht nur China und Deutschland selbst, sondern auch die Beziehungen zwischen China und Europa. Außerdem leisten wir damit einen wichtigen Beitrag zu globalem Wohlstand und Stabilität. Dank beiderseitiger Bemühungen haben sich die Kontakte auf höchster Ebene und die pragmatische Zusammenarbeit zwischen China und Deutschland auch in diesem Jahr positiv weiterentwickelt. Der erfolgreiche Besuch von Bundeskanzler Scholz in China im April und die auf höchster Führungsebene getroffenen wichtigen Vereinbarungen stellten die Weichen für die zukünftige Entwicklung der chinesisch-deutschen Beziehungen. Die zahlreichen Besuche von Bundesministern, Ministerpräsidenten und Vertretern von Parteien und Parlamenten in China in den vergangenen Monaten waren gefolgt von hochrangigen Besuchen aus China und der Anstoß für einen noch lebhafteren Dialog zwischen unseren beiden Ländern. Obwohl sich das Wachstum des bilateralen Handels aufgrund der weltwirtschaftlichen Lage und gewisser Faktoren verlangsamt hat, bleibt die gemeinsame Interessenbasis nach wie vor belastbar, und die Motivation für eine partnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Ländern ist weiterhin vorhanden. In der ersten Jahreshälfte investierten deutsche Unternehmen eine Rekordsumme von 7,3 Milliarden Euro in China, und im vergangenen Jahr gab es 42% mehr neue Investitionsprojekte chinesischer Unternehmen in Deutschland. Die Unternehmen auf beiden Seiten haben der chinesisch-deutschen Wirtschaftszusammenarbeit damit sozusagen ein „Vertrauensvotum“ erteilt. Auch der Austausch und die Zusammenarbeit auf kommunaler Ebene und in Bereichen wie Jugend, Bildung, Forschung, Kultur und Sport zeigen bereits bemerkenswerte Ergebnisse. Die von China eingeführte Visumfreiheit für deutsche Touristen und Geschäftsleute hat den bilateralen Personenaustasuch stark gefördert und die Völker beider Länder näher aneinander gebracht. Auf internationaler Ebene und in regionalen Angelegenheiten stimmen sich China und Deutschland weiterhin eng ab. Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde, Der beispielloser epochaler Wandel der Welt geht beschleunigt voran. Während Unsicherheiten und Instabilitäten zunehmen, ist die internationale Gemeinschaft mehr denn je auf Zusammenarbeit und Zusammenhalt angewiesen. China betrachtet die Beziehungen zu Deutschland und Europa seit jeher aus einer strategischen und langfristigen Perspektive. Es gibt zwischen unseren Ländern keine grundlegende Interessenkonflikte und die gemeinsamen Interessen übertreffen bei Weitem die Verschiedenheiten. Das Wesen der Beziehungen zwischen China und Deutschland bzw. Europa ist nicht Wettbewerb und Konfrontation, sondern Dialog und Zusammenarbeit. Es geht nicht darum, wer von wem abhängig ist, sondern dass beide Seiten gleichermaßen von der Zusammenarbeit profitieren. Nur wenn wir uns gegenseitig respektieren, auf Augenhöhe begegnen und nach Win-Win-Zusammenarbeit streben, an der Ausrichtung der Zusammenarbeit und Positionierung als Partner festhalten, nach Gemeinsamkeiten suchen, mit Differenzen angemessen umgehen und die Kerninteressen des jeweils anderen berücksichtigen, nur dann werden wir in der Lage sein, unsere Beziehungen stabil weiterzuentwickeln, ungeachtet der Unterschiede im gesellschaftlichen System, in Geschichte, Kultur und Entwicklungsstand. Ich bin zwar erst weniger als einen Monat im Amt, verspüre aus den verschiedensten Bereichen der deutschen Gesellschaft jedoch bereits jetzt die Bereitschaft zur weiteren Gestaltung der Beziehungen mit China. Auch habe ich ein Gefühl für das große Potenzial bekommen, das die pragmatische Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Ländern birgt. Ich bin überzeugt, dass die Entwicklung der bilateralen Beziehungen im langfristigen Interesse der Menschen in unseren beiden Ländern liegt. An dieser Stelle möchte ich meinen aufrichtigen Dank an all jene ausdrücken, die sich in Deutschland für die freundschaftliche Zusammenarbeit zwischen unseren Ländern einsetzen. Ein großes Dankeschön gilt auch den vielen hiesigen Auslandschinesinnen und -chinesen, den chinesischen Unternehmen und den Studierenden, die durch ihre wertvollen Beiträge die Entwicklung Chinas unterstützen und die Freundschaft zwischen unseren Ländern fördern. Übermorgen ist Tag der Deutschen Einheit. Zu diesem Anlass möchte ich Ihnen schon jetzt herzlich gratulieren. Die chinesische Regierung und Bevölkerung haben den deutschen Wiedervereinigungsprozess stets entschieden und bedingungslos unterstützt und sich mit den Deutschen über die Wiedervereinigung gefreut. Auch die Menschen in China wünschen sich zum baldmöglichsten Zeitpunkt ein vollständig wiedervereinigtes Land. Ich bin mir sicher, dass gerade die Deutschen, die ja unter der Teilung des Landes gelitten haben, diesen Wunsch gut nachvollziehen können und die Bestrebungen Chinas zur Wiedervereinigung aktiv unterstützen werden. Ein deutsches Sprichwort besagt: „Wer allein arbeitet, addiert. Wer zusammen arbeitet, multipliziert.“ Lassen Sie uns gemeinsam anpacken und die umfassende strategische Partnerschaft zwischen China und Deutschland weiter voranbringen, und damit ein neues Kapitel der freundschaftlichen Zusammenarbeit und des gegenseitigen Nutzens schreiben! Vielen Dank! | ||
|